echarse atrás

echarse atrás
v.
1 to back off, to cry off, to back out, to flinch.
María se echó atrás al verlo Mary backed off when she saw him.
2 to move back, to back.
El auto se echó atrás The car moved back.
* * *
echarse atrás
(inclinarse) to lean back 2 (repensárselo) to have second thoughts, get cold feet
* * *
(v.) = draw back, draw back, chicken out (on/of), back out, get + cold feet, backpedal [back-pedal]
Ex. When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.
Ex. The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.
Ex. So basically they are chickening out of the debate.
Ex. Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
Ex. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.
Ex. It will be interesting to see if he chooses to backpedal on their stance on this report, now that the administration has made its own stance clear.
* * *
(v.) = draw back, draw back, chicken out (on/of), back out, get + cold feet, backpedal [back-pedal]

Ex: When I saw what he was up to, I drew back for a punch and hit him so hard on the nose that he fell on his back and lay there for some time, so that his wife stood over him and cried out 'Mercy! You've done my husband in!'.

Ex: The author looks at the reasons and purposes why some scholarly publishers have launched electronic projects (e-projects) while others have drawn back.
Ex: So basically they are chickening out of the debate.
Ex: Dennis played her along until she decided to back out at which time he threatened to imprison her unless she paid up $2 million.
Ex: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.
Ex: It will be interesting to see if he chooses to backpedal on their stance on this report, now that the administration has made its own stance clear.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • echarse atrás — Desdecirse. Decir lo contrario de lo que se dijo en un principio …   Diccionario de dichos y refranes

  • echarse atrás — ► locución coloquial Negar algo que se había afirmado o no cumplir un trato o una promesa: ■ estaba animado a comprar el piso pero al final se echó atrás …   Enciclopedia Universal

  • echarse atrás — pop. Desistir// retroceder// negarse a cumplir lo prometido …   Diccionario Lunfardo

  • atrás — adverbio de lugar 1. En o hacia el lugar que está o queda a espaldas de la persona que habla o de la cosa que se toma como referencia. Antónimo: adelante. Observaciones: No admite segundo término de relación. Pueden seguirle hacia y para, que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atrás — (Del lat. ad, a + trans, al otro lado, más allá.) ► adverbio 1 Hacia la parte trasera, hacia detrás: ■ echó atrás el asiento de su automóvil. ANTÓNIMO adelante 2 En la parte posterior o a espaldas de lo que se toma como referencia. ANTÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

  • echarse — 1. estropear; arruinar; destruir; cf. cagar, echarse a alguien; me eché el motor por no rellenar el aceite ; se echaron las Torres Gemelas ; el primer año me eché algebra por carretear demasiado , me eché mi matrimonio de puro huevón 2. dejar de… …   Diccionario de chileno actual

  • atrás — adv 1 En, de o hacia el lugar que queda a la espalda o a la parte posterior de lo que se toma como referencia: La escoba está atrás del refrigerador , Venían atrás de nosotros , Está atrás de ti , Al ver al perro dio un paso atrás , Se cayó para… …   Español en México

  • echarse o volverse atrás — Arrepentirse de lo que se ha hecho o dicho: ■ no quiso volverse atrás para no demostrar indulgencia …   Enciclopedia Universal

  • echarse para atrás — arrepentirse; acobardarse; cf. tirar el poto pa las moras, aconchársele los meados, achaplinarse, hacérsele así el poto; en plenas negociaciones, cuando estábamos a punto de obtener el OK para el trato, el gil se nos echa para atrás y dice que le …   Diccionario de chileno actual

  • echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… …   Enciclopedia Universal

  • echar — verbo transitivo,prnl. 1. Arrojar (una persona) [a otra persona o una cosa] a [un lugar] dándole impulso: Echa la pelota a la calle. Se echaron a l agua …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”